Atatürk’e hakaret affedilmedi

Necip Fazıl tarafından “Abdullah Abdurrahman” takma isimi kullanılarak yazıldığı iddia edilen“Put Adam” adlı kitabın dağıtım ve satışını yapan yayınevi soruşturma altında.

Atatürk’e hakaret affedilmedi

Necip Fazıl tarafından “Abdullah Abdurrahman” takma isimi kullanılarak yazıldığı iddia edilen“Put Adam” adlı kitabın dağıtım ve satışını yapan yayınevi soruşturma altında. Savcılık kitap hakkında soruşturma başlatılmasını talep etti.Anadolu 6. Sulh Hakimliği tarafından kitabın çoğaltılması ve satılmasını yasakladı.

Kitap içeriğinde Mustafa Kemal Atatürk hakkında hakaret ifadelerinin yer aldığı belirtildi. “Put Adam” adlı kitabın dağıtımını yapan yayınevi hakkında soruşturmalar devam ediyor. Yayınevi “Atatürk’ün hatırasına alenen hakaret” suçu kapsamında sorgulanıyor.

Savcılığını soruşturma talebi doğrultusunda kitabın basım, dağıtım ve çoğaltılması yasaklandı.

Prof. Dr. Muhsin Abdülhamid kitap hakkında şu açıklamaları yapmıştı:

“1968 yılında merhum mühendis Mehmet Ali Orhan ile İstanbul'a gitmiştim. Ziyaretimiz sırasında Üstad Necip Fazıl ile görüşme şansı bulduk. Bizi Bağlarbaşı'ndaki evinde karşıladı. Hayatından, eserlerinden ve Türkiye'nin dört bir yanında verdiği konferanslardan bahsetti, şiirlerini okudu. Harika bir sohbetti. Sebeb-i ziyaretimiz Orhan'ın ondan Atatürk ile ilgili bir kitap yazmasını isteyecek olmasıydı. Çünkü Arap dünyasının Mustafa Kemal hakkındaki bilgileri oldukça sınırlıydı. Üstad bu teklifi kabul etti. “Ben Türkçe yazarım, sen de Arapçaya tercüme edersin” dedi. Telif ve basım hususunda anlaştık ve bu tarihî ziyareti gerçekleştirmenin verdiği mutlu"lukla yanından ayrıldık. 1968 yılındaki görüşmemizin ardından kitabı bitirene kadar bir daha görüşmedik. Nitekim 1972 yılında bize Bağdat'ı ziyarete geleceğini haber veren bir telgraf yolladı. Onu havaalanında karşıladık, Orhan'ın evinde misafir ettik. Kendi el yazısıyla “Put Adam” adını verdiği kitap yanındaydı. Yaklaşık bir hafta içinde Orhan'la birlikte kitabı gözden geçirdiler. Sonra onu İstanbul'a dönmek üzere havaalanından uğurladık. Necip Fazıl'ın Orhan'a, “Kitaba benim adımı koyma, ‘Yazarı: Bir Türk Subayı' ibaresini kullan” dediğini hatırlıyorum. Mehmet Ali Orhan kitabı Arapçaya tercüme etti. Tabii Necip Fazıl'ın istediği gibi ismini koymadan. Aynı zamanda kitaba tercüman olarak Orhan'ın adı değil de Abdullah Abdurrahman ismi yazıldı.”

Yorumlar (0)
19°
kısa süreli hafif yoğunluklu yağmur